Veritas Shipping Ltd v. Anglo-Canadian Cement, Ltd
England and Wales High Court of Justice, Queen’s Bench Division
[1966] 1 Lloyds Rep. 76. (1966)
- Written by Mary Katherine Cunningham, JD
Facts
In May 1964, Veritas Shipping Ltd (Veritas) (plaintiff) and Anglo-Canadian Cement, Ltd (Anglo) (defendant) entered a charter-party. The charter-party contained an arbitration clause referring any dispute to arbitration in London. The arbitration clause further provided that each party would appoint one arbitrator and that those arbitrators would appoint an umpire if the arbitrators could not resolve any disagreement. A dispute arose between the parties, causing the parties to initiate arbitration. Veritas nominated Mr. Clyde as an arbitrator and called on Anglo to nominate an arbitrator. Anglo nominated Dr. Wallersteiner, the company’s managing director, through a letter authored by Dr. Wallersteiner himself. Veritas objected to the appointment of Dr. Wallersteiner, claiming the close connection between Anglo and Dr. Wallersteiner disqualified him from being an arbitrator. Anglo refused to appoint anyone else as arbitrator, and Dr. Wallersteiner refused to withdraw. Veritas then filed a motion in the English courts, asking for the removal of Dr. Wallersteiner under § 23 of the Arbitration Act. Veritas argued that Dr. Wallersteiner’s appointment was inappropriate not only because of his connections to Anglo but because Dr. Wallersteiner appointed himself.
Rule of Law
Issue
Holding and Reasoning (McNair, J.)
What to do next…
Here's why 806,000 law students have relied on our case briefs:
- Written by law professors and practitioners, not other law students. 46,300 briefs, keyed to 988 casebooks. Top-notch customer support.
- The right amount of information, includes the facts, issues, rule of law, holding and reasoning, and any concurrences and dissents.
- Access in your classes, works on your mobile and tablet. Massive library of related video lessons and high quality multiple-choice questions.
- Easy to use, uniform format for every case brief. Written in plain English, not in legalese. Our briefs summarize and simplify; they don’t just repeat the court’s language.